How it works
When you transcribe a recording, transcription can mishear terms it hasn't encountered before, especially names and abbreviations that sound like common words.
By adding these terms to your glossary, you essentially create a custom dictionary for your research vocabulary. It helps AI understand those specific words, resulting in more accurate transcripts.

A glossary is created and managed at the workspace level, and applies to all transcription within that workspace.
Creating your glossary
You can manage the glossary in your General Workspace settings. Scroll down to the Glossary section, where you can:
1. Add terms manually
Click the and start typing. When adding terms manually, you can press Tab to move from one entry to the next.
2. Import and export glossary
You can import terms in bulk using an Excel or CSV file. The file should have two columns:
Name — the term as it should appear
Definition — an explanation of the term
Because the glossary is workspace-level, you can export it from one workspace and import it into another to reuse the same terms across workspaces.
Tips for a useful glossary
A few practices that keep your glossary effective:
Add terms selectively
The glossary is for words transcription is likely to miss or mishear: internal jargon, brand and product names, acronyms, abbreviations, and terms with a meaning specific to your team. Common words don't need an entry unless your transcripts consistently get them wrong.Use one entry per variant
If your team uses both "repository" and "repo," add them as separate terms rather than combining them. Each entry should be a single, distinct term.Keep definitions concise
A short, clear definition is easier to maintain and works better as your glossary grows.
